Virginia Woolf

Rozmowa z Magdą Heydel, tłumaczką opowiadań Virginii Woolf

Nie da się tego po prostu przepisać na historyjkę po polsku – o przyjemnościach i trudach tłumaczenia Virginii Woolf z tłumaczką jej utworów, Magdą Heydel.  Martin Pollack mówi, że tłumaczy tylko te książki, do których jest przekonany? Czy pani może powiedzieć to samo? Trudno jest mi porównywać się z Martinem Pollackiem, ale tak. Mam to […]

Rozmowa z Magdą Heydel, tłumaczką opowiadań Virginii Woolf

Nie da się tego po prostu przepisać na historyjkę po polsku – o przyjemnościach i trudach tłumaczenia Virginii Woolf z tłumaczką jej utworów, Magdą Heydel.  Martin Pollack mówi, że tłumaczy tylko te książki, do których jest przekonany? Czy pani może powiedzieć to samo? Trudno jest mi porównywać się z Martinem Pollackiem, ale tak. Mam to

Wszystkie opowiadania Virginii Woolf w 1 tomie!

Wydarzenie! Arcydzieła małej prozy w pierwszym kompletnym zbiorze opowiadań Virginii Woolf! Virginia Woolf zabiera nas w podróż w swoje wewnętrzne światy: wnika w najróżniejsze kwestie – polityczne, społeczne oraz w ludzką naturę i Naturę samą w sobie. Pisarka bawi się z czytelnikiem, zmusza go, by podążył wraz z nią nowymi, nieznanymi szlakami. Jednocześnie opowiadania przepełniają

Wszystkie opowiadania Virginii Woolf w 1 tomie!

Wydarzenie! Arcydzieła małej prozy w pierwszym kompletnym zbiorze opowiadań Virginii Woolf! Virginia Woolf zabiera nas w podróż w swoje wewnętrzne światy: wnika w najróżniejsze kwestie – polityczne, społeczne oraz w ludzką naturę i Naturę samą w sobie. Pisarka bawi się z czytelnikiem, zmusza go, by podążył wraz z nią nowymi, nieznanymi szlakami. Jednocześnie opowiadania przepełniają

Scroll to Top
Scroll to Top